Advanced Experimental syntax

Lundi 9-11, ODG 153

 
 
 

Minisyn

(Minimalist syntax)

Organisé conjointement par les laboratoires SFL et LLF  Groupe de lecture / présentation de recherches en cours sur des sujets concernant la syntaxe et ses interfaces.

https://u-paris.zoom.us/j/89978815979?pwd=cVJ1OGpaS200dU5YSWU0NHdMaGc0UT09

Les prochaines réunions sont les suivantes :

10 mars : 14h-16h

Caterina Donati animera un groupe de lecture sur l’article suivant :

C. Collins et R. Kayne (2020) “Towards a theory of morphology as syntax”. Mme, NYU

SEULEMENT EN LIGNE

17 mars : 14h-16h

titre à confirmer

La réunion aura lieu à SFL, Salle 124

59/61 rue de Pouchet, 75017 Paris

31 mars : 14h-16h

titre à confirmer

La réunion aura lieu à la SFL, salle 124.

59/61 rue de Pouchet, 75017 Paris

14 avril : 14h-16h

Chris Reintges (titre a confirmer)

La réunion aura lieu à LLF, Salle 531

Bât. Olympe de Gouges, 5ème étage. 8, Rue Albert Einstein 75013 Paris

 
 
 

Atelier doctoral des textes et des concepts fondamentaux de la sémiotique.

 
Programme :
Jeudi 2 février 2023(17h00 – 19h00)
Sémir Badir (FNRS, Université de Liège)
Hjelmslev et l’épistémologie sémiotique
 
Jeudi 16 mars 2023 (18h00 à 20h00)
Denis Bertrand (Université Paris 8 Vincennes – Saint-Denis)
Greimas et la figurativité
Université Paris Cité, Bâtiment Jacob, salle J536
 Ou sur Zoom : urly.it/3sdk0
 
Mardi 18 avril 2023 (17h00 – 19h00)
Marion Colas-Blaise (Université du Luxembourg)
Benveniste et l’énonciation
 
Jeudi 11 mai 2023 (17h00 – 19h00)
Massimo Leone (Université de Turin)
Lotman et la sémiotique de la culture
 
Juin 2023
A déterminer
L’atelier est ouvert à toutes et à tous.

À lire aussi

Rencontres des jeunes traductologues

Rencontres des jeunes traductologues

4 mai 2023
Les premières Rencontres des jeunes traductologues, organisées par des doctorantes de l’école doctorale 622, s’adressent aux étudiant.es de master, doctorant.es et jeunes docteur.es en sciences de la traduction et de l’interprétation ou dans tout autre domaine de recherche portant sur la traduction et/ou l’interprétation.